-
1 lampada
f—FRA lampe f à incandescenceDEU Glühlampe fITA lampada f a incandescenzaPLN żarówka fRUS лампа f накаливаниясм. поз. 2147 на,
lampada ad illuminazione fluorescente
—FRA lampe f à éclairage fluorescentITA lampada f ad illuminazione fluorescentePLN lampa f jarzeniowaRUS светильник m, потолочный, люминесцентныйсм. поз. 2160 на—FRA lampe f veilleuseDEU Nachtglühlampe fENG night lightITA lampada f da nottePLN lampa f nocnaRUS лампа f, ночная, голубаясм. поз. 2012 на,
—FRA lampe f de compartimentDEU Glühlampe f für Abteil nITA lampada f del compartimentoPLN lampa f przedziałowaRUS лампа f в купесм. поз. 2013 на—FRA lampe f de couloirDEU Glühlampe f für Seitengang mITA lampada f del corridoioPLN lampa f korytarzowaRUS светильник m в боковом коридоресм. поз. 2002 на—FRA lampe f fluorescenteDEU Leuchtstofflampe fENG fluorescent tubeITA lampada f fluorescentePLN świetlówka fRUS лампа f, люминесцентнаясм. поз. 2167 на,
—FRA lampe f individuelleDEU Leseleuchte fENG reading lightITA lampada f individualePLN lampka f do czytaniaRUS лампочка f для чтениясм. поз. 2149 на,
,
,
-
2 ночник
-
3 nightlight
nightlight /ˈnaɪtlaɪt/n.2 lumino da notte: DIALOGO → - Power cut- I think there are some nightlights under the stairs, credo che ci siano dei lumini da notte sotto le scale3 [u] (meteor.) luminescenza notturna. -
4 ночник
-
5 ночник
-
6 лампа
fлампа (коридорная, потолочная или настенная)
—FRA applique fDEU Leuchte f (Gang- oder Wandleuchte)ENG light-fittingITA applique fPLN lampka f (korytarzowa lub ścienna)RUS лампа f (коридорная, потолочная или настенная)см. поз. 2154 на,
,
—FRA lampe f de compartimentDEU Glühlampe f für Abteil nITA lampada f del compartimentoPLN lampa f przedziałowaRUS лампа f в купесм. поз. 2013 на—FRA lampe f à incandescenceDEU Glühlampe fITA lampada f a incandescenzaPLN żarówka fRUS лампа f накаливаниясм. поз. 2147 на,
лампа неавтоматического регулирования отопления, контрольная
—FRA lampe f témoin de chauffage anormalDEU Leuchtmelder m für Handregelung der HeizungITA lampada-spia f di riscaldamento anormalePLN lampka f kontrolna zastępczej regulacji ogrzewaniaRUS лампа f неавтоматического регулирования отопления, контрольнаясм. поз. 2133 налампа системы отопления или вентиляции, контрольная
—FRA lampe f témoin de chauffage ou de ventilationDEU Leuchtmelder m für Heizung oder LüftungITA lampada-spia f del riscaldamento o della ventilazionePLN lampka f kontrolna, ogrzewania lub wentylacjiRUS лампа f системы отопления или вентиляции, контрольнаясм. поз. 2134 налампа, контрольная
—FRA lampe f témoinDEU Leuchtmelder mENG warning lightITA lampada-spia fPLN lampka f kontrolnaRUS лампа f, контрольнаясм. поз. 2126 на,
,
лампа, люминесцентная
—FRA lampe f fluorescenteDEU Leuchtstofflampe fENG fluorescent tubeITA lampada f fluorescentePLN świetlówka fRUS лампа f, люминесцентнаясм. поз. 2167 на,
лампа, ночная, голубая
—FRA lampe f veilleuseDEU Nachtglühlampe fENG night lightITA lampada f da nottePLN lampa f nocnaRUS лампа f, ночная, голубаясм. поз. 2012 на,
-
7 лампа
fлампа (коридорная, потолочная или настенная)
—FRA applique fDEU Leuchte f (Gang- oder Wandleuchte)ENG light-fittingITA applique fPLN lampka f (korytarzowa lub ścienna)RUS лампа f (коридорная, потолочная или настенная)см. поз. 2154 на,
,
—FRA lampe f de compartimentDEU Glühlampe f für Abteil nITA lampada f del compartimentoPLN lampa f przedziałowaRUS лампа f в купесм. поз. 2013 на—FRA lampe f à incandescenceDEU Glühlampe fITA lampada f a incandescenzaPLN żarówka fRUS лампа f накаливаниясм. поз. 2147 на,
лампа неавтоматического регулирования отопления, контрольная
—FRA lampe f témoin de chauffage anormalDEU Leuchtmelder m für Handregelung der HeizungITA lampada-spia f di riscaldamento anormalePLN lampka f kontrolna zastępczej regulacji ogrzewaniaRUS лампа f неавтоматического регулирования отопления, контрольнаясм. поз. 2133 налампа системы отопления или вентиляции, контрольная
—FRA lampe f témoin de chauffage ou de ventilationDEU Leuchtmelder m für Heizung oder LüftungITA lampada-spia f del riscaldamento o della ventilazionePLN lampka f kontrolna, ogrzewania lub wentylacjiRUS лампа f системы отопления или вентиляции, контрольнаясм. поз. 2134 налампа, контрольная
—FRA lampe f témoinDEU Leuchtmelder mENG warning lightITA lampada-spia fPLN lampka f kontrolnaRUS лампа f, контрольнаясм. поз. 2126 на,
,
лампа, люминесцентная
—FRA lampe f fluorescenteDEU Leuchtstofflampe fENG fluorescent tubeITA lampada f fluorescentePLN świetlówka fRUS лампа f, люминесцентнаясм. поз. 2167 на,
лампа, ночная, голубая
—FRA lampe f veilleuseDEU Nachtglühlampe fENG night lightITA lampada f da nottePLN lampa f nocnaRUS лампа f, ночная, голубаясм. поз. 2012 на,
-
8 лампа
fлампа (коридорная, потолочная или настенная)
—FRA applique fDEU Leuchte f (Gang- oder Wandleuchte)ENG light-fittingITA applique fPLN lampka f (korytarzowa lub ścienna)RUS лампа f (коридорная, потолочная или настенная)см. поз. 2154 на,
,
—FRA lampe f de compartimentDEU Glühlampe f für Abteil nITA lampada f del compartimentoPLN lampa f przedziałowaRUS лампа f в купесм. поз. 2013 на—FRA lampe f à incandescenceDEU Glühlampe fITA lampada f a incandescenzaPLN żarówka fRUS лампа f накаливаниясм. поз. 2147 на,
лампа неавтоматического регулирования отопления, контрольная
—FRA lampe f témoin de chauffage anormalDEU Leuchtmelder m für Handregelung der HeizungITA lampada-spia f di riscaldamento anormalePLN lampka f kontrolna zastępczej regulacji ogrzewaniaRUS лампа f неавтоматического регулирования отопления, контрольнаясм. поз. 2133 налампа системы отопления или вентиляции, контрольная
—FRA lampe f témoin de chauffage ou de ventilationDEU Leuchtmelder m für Heizung oder LüftungITA lampada-spia f del riscaldamento o della ventilazionePLN lampka f kontrolna, ogrzewania lub wentylacjiRUS лампа f системы отопления или вентиляции, контрольнаясм. поз. 2134 налампа, контрольная
—FRA lampe f témoinDEU Leuchtmelder mENG warning lightITA lampada-spia fPLN lampka f kontrolnaRUS лампа f, контрольнаясм. поз. 2126 на,
,
лампа, люминесцентная
—FRA lampe f fluorescenteDEU Leuchtstofflampe fENG fluorescent tubeITA lampada f fluorescentePLN świetlówka fRUS лампа f, люминесцентнаясм. поз. 2167 на,
лампа, ночная, голубая
—FRA lampe f veilleuseDEU Nachtglühlampe fENG night lightITA lampada f da nottePLN lampa f nocnaRUS лампа f, ночная, голубаясм. поз. 2012 на,
-
9 lumino
lumino s.m.1 small light; (da notte) nightlight, nightlamp2 (candela funebre) grave light.* * *[lu'mino]sostantivo maschile1) (piccola lampada a olio) small oil lamp2) (candela funebre) grave light* * *lumino/lu'mino/sostantivo m.1 (piccola lampada a olio) small oil lamp; lumino da notte night-light2 (candela funebre) grave light. -
10 night-light
-
11 lume
m1) свет2) источник света; осветительный приборparare il lume — заслонить светfare / dare lume — 1) (по) светить 2) перен. осветить 3) перен. просветить (чаще ирон.) 4) перен. светиться ( о худом человеке)fare lume ai ciechi — зря стараться( всё равно что слепым светить)arrivare a lumi spenti — приехать к шапочному разбору3) перен. свет разума, сознаниеsi vede senza lume — всё совершенно ясноperdere il lume della ragione — выйти из себя, потерять самообладание4) лампа; светильникspegnere il lume — потушить свет, погасить лампу5) перен. светочlume della scienza / della cultura — светоч науки / культуры6) огонь (напр. навигационный)7) размер ячей ( рыбацкой сети)•см. тж. lampadaSyn:••perdere il lume degli occhi — потерять голову / рассудок (ср. в глазах помутилось)reggere / tenere il lume — светить (любовникам), быть сводником -
12 ♦ burn
♦ burn (1) /bɜ:n/n.1 (med.) ustione; scottatura3 [u] (sensazione di) bruciore; irritazione da sfregamento: a burn in the throat, un bruciore in gola4 (ind.) cottura; calcinazione● (fam.) slow burn, ira crescente silenziosa ( rivelata solo dal viso): to do a slow burn, cominciare a fumare; prepararsi a esplodere □ (fam. sport) to go for the burn, spingersi al massimo ( cercando di superare la soglia del dolore).burn (2) /bɜ:n/n.(scozz.) ruscello.♦ (to) burn /bɜ:n/1 bruciare; ardere; dare alle fiamme; incenerire: to burn wood, bruciare (o ardere) legna; They were burnt alive, sono stati bruciati vivi; (stor.) to burn sb. at the stake, bruciare sul rogo; essere mandato al rogo; We burnt the papers, abbiamo bruciato i documenti; to burn a flag, bruciare (o dare fuoco a) una bandiera3 scottare; ustionare; bruciare: I've burnt my hand, mi sono scottato una mano; to burn oneself, scottarsi; ustionarsi5 ( di macchina, ecc.) usare ( un combustibile); andare a: to burn coal, andare a carbone; a lamp that burns oil, una lampada a olio6 fare ( con il fuoco): to burn a hole in one's jacket, farsi un buco nella giacca ( con la sigaretta, ecc.)8 (al passivo: to get burned) subire una forte perdita finanziaria (in un affare, ecc.); perdere un sacco di soldi12 (chim.) combinare con l'ossigeno13 (tecn.) cuocere; calcinare1 bruciare; ardere; andare a fuoco: A fire was burning in the fireplace, nel camino ardeva il fuoco; The house is burning, sta andando a fuoco la casa; The fire was burning out of control, l'incendio ardeva indomabile; to burn low, ardere piano: bruciare a fiamma bassa2 ( di cibo) bruciare; bruciarsi: The bread has burnt, il pane si è bruciato; Something's burning!, sta bruciando qualcosa!3 ( di luce) ardere; brillare: A light was burning in the window, dietro la finestra brillava una luce4 ( della pelle, ecc.) bruciare; scottare: His forehead was burning with fever, la sua fronte scottava di febbre; My face was burning, avevo la faccia in fiamme (per la vergogna, l'ira, ecc.): My eyes burn, mi bruciano gli occhi7 (fig.) ardere dal desiderio (di fare qc.); fremere dalla voglia (di): She was burning to meet him, ardeva dal desiderio d'incontrarlo8 (fam.) bruciare all'inferno; finire all'inferno9 (chim.) combinarsi con l'ossigeno10 (fis. nucl.) subire una fusione; fondersi12 viaggiare ad alta velocità; (autom.) bruciare la strada, andare sparato● (volg. USA) to burn sb. 's ass, fare incazzare q. □ to burn one's boats (o bridges), tagliarsi i ponti alle spalle □ to burn the candle at both ends, andare a letto tardi e alzarsi presto ( per lavorare); lavorare troppo; esaurirsi □ to burn charcoal, fare il carbone di legna □ to burn clear, (di candela, ecc.) fare una bella luce; far luce (bene) □ That money is burning a hole in his pocket, ha una gran voglia (o non vede l'ora) di spendere quei soldi □ (fam.) to burn the midnight oil, lavorare fino a notte tarda □ (autom., slang USA) to burn rubber, sgommare □ to burn to ashes (o to the ground), incenerire, incenerirsi □ to burn to a crisp (o to a frazzle), bruciare completamente; ridurre in cenere; carbonizzare □ (fam.) to have money to burn, avere denaro da buttar via; poter spendere e spandere □ (fam.) My ears are burning, mi fischiano le orecchie (fig.) □ to get one's fingers burnt, scottarsi le dita (in un affare, ecc.); rimanere scottato.
См. также в других словарях:
Librettist — ist der Autor eines Librettos. Er kann dafür einen eigenen Handlungsverlauf entwickeln oder von vorhandenen Stoffen und Texten ausgehen. Die eigenständige dramaturgische und literarische Qualität librettistischer Arbeit wurde erst in jüngerer… … Deutsch Wikipedia
Liste von Librettisten — In dieser Liste von Librettisten stehen bekannte internationale Vertreter ihres Berufes mit ihren Werken. Ein Librettist ist der Autor eines Librettos. Er kann dafür einen eigenen Handlungsverlauf entwickeln oder von vorhandenen Stoffen und… … Deutsch Wikipedia
Ferdinando Fontana — (* 30. Januar 1850 in Mailand; † 10. Mai 1919 in Lugano) war ein italienischer Dramatiker, Librettist, Lyriker und Übersetzer. Ferdinando Fontana (links) und Giacomo Puccini, um 1885 … Deutsch Wikipedia
Nino Rota discography — Nino Rota discography Nino Rota Releases ↙Soundtracks 22 ↙Film scor … Wikipedia
Ferdinando Fontana — Fontana et Puccini vers 1885. Ferdinando Fontana (30 janvier 1850 Milan 10 mai 1919 Lugano) est un dramaturge et un librettiste italien connu aujourd hui pour avoir écrit pour Puccini les livrets de ses deux premiers opéras … Wikipédia en Français
Giacomo Balla — En el torbellino de las tendencias de vanguardia, o mismo semifuturistas, domina el color. Debe dominar el color como privilegio típico del estilo italiano. Nel groviglio delle tendenze avanguardiste, siano esse semifuturiste, o futuriste, domina … Wikipedia Español
Рота, Нино — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Рота (значения). Нино Рота Nino Rota … Википедия
Нино Рота — (итал. Nino Rota; 3 декабря 1911, Милан 10 апреля 1979, Рим) итальянский композитор, автор музыки ко многим фильмам Феллини, а также к популярнейшему фильму «Крёстный отец» Копполы. Содержание 1 Биография 2 … Википедия
Рота Н. — Нино Рота (итал. Nino Rota; 3 декабря 1911, Милан 10 апреля 1979, Рим) итальянский композитор, автор музыки ко многим фильмам Феллини, а также к популярнейшему фильму «Крёстный отец» Копполы. Содержание 1 Биография 2 … Википедия
Рота Нино — Нино Рота (итал. Nino Rota; 3 декабря 1911, Милан 10 апреля 1979, Рим) итальянский композитор, автор музыки ко многим фильмам Феллини, а также к популярнейшему фильму «Крёстный отец» Копполы. Содержание 1 Биография 2 … Википедия
diluvio — 1di·lù·vio s.m. AD 1. pioggia di grande violenza e intensità: il diluvio ha allagato il mio giardino 2. fig., grande quantità, profluvio: quel chiacchierone mi ha assalito con un diluvio di parole Sinonimi: profluvio, raffica. 3. LE invasione di… … Dizionario italiano